Найти в Дзене

В русском языке мы привыкли делить еду на "сладкое" и "солёное". То есть, получается, в английском это будет


SWEET and...

🧂А вот и нет, слово "salt" нам не пригодится, потому что солёную на вкус еду англичане назовут

SAVOURY /ˈseɪvəri/

🥨 savoury snacks — солёные закуски
🥐 What’s in the pastry? Is it sweet or savoury? — Что в выпечке? Она сладкая или солёная?

📌 P.S. Слово salt (соль) можно использовать как глагол (солить) и сделать из него salted (солёный, а точнее — посоленный):

🥜 salted peanuts — солёный арахис
💧 salted water — подсоленная вода
🐟 salted fish — солёная рыба (в смысле, она выдерживалась в соли при высушивании)

🧂salty /ˈsɔːlti/ — солёный (на вкус, с содержанием соли):

🥗 The dish tasted salty. — Блюдо на вкус было солёным.
🌊 salty sea air — солёный морской воздух.

🖇️ При этом надо понимать, что salted peanuts мы причислим к savoury snacks, а словом salty мы просто комментируем наличие соли в еде. Но как антагонистов  в паре СЛАДКОЕ и СОЛЁНОЕ мы используем слова SWEET and SAVOURY.
В русском языке мы привыкли делить еду на "сладкое" и "солёное". То есть, получается, в английском это будет   SWEET and...
Около минуты