Найти тему
14 подписчиков

Haartrockner oder Wind?


#немецкийслед по следам утренних экзерсисов с феном и укладкой волос 😁 Не буду затягивать: слово "фен" тоже к нам попало из немецкого языка. Проследим его путь:

1️⃣ Изначально der Föhn – сильный, порывистый, тёплый и сухой ветер, дующий с гор в долину. Такое явление можно наблюдать, например, в Альпах.

2️⃣ Fast forward в 1909 год: фирма Sanitas регистрирует марку Fön / Foen. Производили они, как вы понимаете, приборы для сушки волос (Haartrockner / Heißluftduschen).

3️⃣ Далее – магия лингвоисторического рандома. Слово Föhn/Fön (написание несколько раз менялось) становится именем нарицательным для обозначения фенов.

4️⃣ В конце концов слово перекочевало и в русский язык, но с не совсем точной транслитерацией Foen -> фен.

А что касается самого ветра, на картинке изображена схема его образования:

⬅️ Die Luft steigt auf. – Воздух поднимается.
⬅️ Es bilden sich Wolken. Regen oder Schnee fällt. – Образуются облака. Выпадает дождь или снег.
⬅️ Die Wolken lösen sich auf. – Облака растворяются.
⬅️ Die jetzt trockene Luft sinkt ab. – Ставший теперь сухим воздух опускается.
⬅️ Föhn entsteht: ein trockener, warmer Fallwind. – Возникает фён: сухой, тёплый нисходящий поток воздуха.

Вопрос к южно-немецким студентам! Наблюдали / ощущали ли вы на себе фён? Как оно? 😁

Haartrockner oder Wind?  #немецкийслед по следам утренних экзерсисов с феном и укладкой волос 😁 Не буду затягивать: слово "фен" тоже к нам попало из немецкого языка.
1 минута