14 ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡΠΈΠΊΠΎΠ²
Ach, armer Friedrich! π
ΠΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½ΠΈΠΌ, ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡΡ, Π²ΠΎ Π²ΡΡΠΌ. Π ΠΈΠΌΡ Π΅ΡΡ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΠΎ Fritz (ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Ρ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ°ΠΌ, Π°Π³Π°)...
Π ΠΈΡΠΎΠ³Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΠΌ: ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ -fritze ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ½ΡΡΡ ΡΠΈΠΏΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΏΡΠΈΡΡΠΌ Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅:
β¬
οΈ TrΓΆdelfritze / Bummelfritze β ΠΊΠΎΠΏΡΡΠ°
β¬
οΈ Quasselfritze / Quatschfritze β Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ½
β¬
οΈ Kleckerfritze β Π½Π΅ΡΡΡ
Π°
β¬
οΈ NΓΆrgelfritze β Π½ΡΡΠΈΠΊ
β¬
οΈ Stinkfritze β Π²ΠΎΠ½ΡΡΠΊΠ°
β¬
οΈ Meckerfritze β Π±ΡΡΠ·Π³Π°, Π΄ΡΡΠ½ΠΈΠ»Π°
ΠΠ»ΠΈ ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ±ΡΡΠ³Π°ΡΡ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-ΡΠΎ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΡ, Π² Ρ. Ρ. ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ:
βΊοΈ Werbefritze β ΡΠ΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΡΠΈΠΊ, ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π½
π Γkofritze β ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΡΡΠΊ
βΊοΈ Filmfritze β ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ
π Bierfritze β ΠΏΠΈΠ²ΠΎΠ·Π°Π²Ρ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ π±
βΊοΈ Versicherungsfritze β ΡΡΡΠ°Ρ
ΠΎΠ²ΡΠΈΠΊ (Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ ΠΏΡΠΈΠ΄ΡΠΌΠ°ΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π²Π°ΡΡ)
Π Π΅ΡΡ Π€ΡΠΈΠ΄ΡΠΈΡ
-Π€ΡΠΈΡ Π·Π°ΡΠ²Π΅ΡΠΈΠ»ΡΡ ΡΡΡ:
πΈ Das ist fΓΌr den alten Fritz! β ΠΡΠΎ Π²ΡΠ΅ Π½Π°ΠΏΡΠ°ΡΠ½ΠΎ!
πΉ seinen Friedrich Wilhelm unter etwas setzen β ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½Ρ, ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ
ΠΠΊΠΎΠ»ΠΎ ΠΌΠΈΠ½ΡΡΡ
21Β ΡΠ΅Π²ΡΠ°Π»ΡΒ 2024