Найти тему
15 подписчиков

Недавно в комментариях возник вопрос о взаимном местоимении (Reziprokpronomen) einander. Давайте рассмотрим его вместе 😇


Если действие, выраженное глаголом, направлено в обе стороны, смело добавляем einander:

🔘 Diese zwei Regeln widersprechen einander. – Эти два правила противоречат друг другу.

К einander можно присоединять предлоги: aneinander, miteinander, durcheinander. Зачастую их семантика прозрачна, если уже выучил значения предлогов и приставок:

⬅️ zueinander nett sein – быть любезными друг к другу
⬅️ voneinander lernen – учиться друг у друга / на примере друг друга
⬅️ aneinander vorbei sprechen – говорить друг мимо друга так, что слова не долетают до собеседника
⬅️ Verantwortung füreinander übernehmen – взять ответственность друг за друга
⬅️ Сложности могут возникнуть разве что с durcheinander, значение которого – "как попало, вперемешку".

Есть глаголы, использование которых предпочтительнее с einander; это действия, где задействованы двое и более лиц:

🔹 sich miteinander verbrüdern – брататься
🔹 sich miteinander anfreunden – сдружиться
🔹 sich miteinander verkrachen – разругаться

Синонимом einander является sich gegenseitig, но стилистически оно более разговорное, и присоединить его можно не всегда.

🔘 Wir helfen uns gegenseitig mit Hausaufgaben. / Wir helfen einander mit Hausaufgaben. – Мы помогаем друг другу с домашкой.

Недавно в комментариях возник вопрос о взаимном местоимении (Reziprokpronomen) einander.
1 минута