Найти в Дзене
1388 подписчиков

EVERY MAN TO HIS TASTE (посл.) - у каждого свой вкус, о вкусах не спорят.

Цитата из книги:
‘Everyone to his taste!’ said Harriet, who always
delivered a platitude as if it was an epigram.
(E. M. Forster, ‘Where Angels Fear to Tread’)
''У каждого свой вкус'',- сказала Гарриет, которая любила изрекать банальности с таким видом,
 будто это блестящие остроты. (Э.М.Форстер, ''Куда боятся ступить ангелы'')
Какие выражения можно еще использовать со значением ''у каждого свой вкус"? Пишите в комментариях
EVERY MAN TO HIS TASTE (посл.) - у каждого свой вкус, о вкусах не спорят. Цитата из книги: ‘Everyone to his taste!’ said Harriet, who always delivered a platitude as if it was an epigram. (E. M.
Около минуты