Найти тему
176 подписчиков

В продолжение поста про глагол a sări выучим несколько пословиц/выражений.


📍Aşchia nu sare departe de trunchi. - Яблоко от яблони недалеко падает.

Дословно бы получилось: «Стружка от ствола недалеко прыгает.»

așchii de lemn  - стружка древесная, лучины
trunchi - ствол

Эта пословица используется в Румынии, в румынском языке и звучит именно так.

Atenție! ❗️Нельзя использовать прямой перевод с русского:

Nu se spune: Mărul nu cade departe de pom. (так не говорят)

📍A sări garduri sau peste garduri = a umbla după aventuri amoroase. искать любовные приключения.

📍A sări calul = a trece de țintă; a exagera - преувеличивать, перегнуть палку

El a cheltuit foarte mulți bani. Cred că a sărit calul (a exagerat). - Он потратил очень много денег. Я думаю, он перегнул палку.

Dacă a fost interesant puneți 👍😜🇷🇴

Смотрите подробную информацию о моих курсах на сайте victorylanguages.com

Пишите комментарии, задавайте вопросы, для быстрой связи мой телеграмм.
Около минуты