Найти в Дзене

В последнее время несколько раз столкнулась с тем, что люди путают слова EXPERIMENT и EXPERIENCE. Сначала думала, что проблема в наличии схожего ряда букв в начале слов. Но потом поняла, что думать надо в сторону гугл-переводчика 😄


Просто, забивая туда слово "опыт", человек получает оба варианта перевода, обозначенные на скриншоте. Вот только проблема в том, что:

📌 EXPERIMENT
/ɪkˈsperɪmənt/ — это ОПЫТ, в смысле эксперимент, а

📌 EXPERIENCE
/ɪkˈspɪəriəns/ — это ОПЫТ, в смысле жизненный

Например:

👩🏻‍🏫 She has a lot of experience in teaching. — Она имеет большой опыт преподавания.

🐇 They don't use animals in their laboratory experiments. — Они не используют животных в своих лабораторных опытах (=экспериментах).

👆 Запоминаем. И не путаем больше 😉
В последнее время несколько раз столкнулась с тем, что люди путают слова EXPERIMENT и EXPERIENCE. Сначала думала, что проблема в наличии схожего ряда букв в начале слов.
Около минуты