Найти тему
15,1 тыс подписчиков

​​🚘 Раз гараж, два гараж


Сначала был «гараж». Слово зафиксировали в 1802 году. А первые автомобили появились почти век спустя. Возникает закономерный вопрос — что же тогда хранили в гаражах до появления машин?

Обратимся к происхождению слова «гараж». Как заметно по фонетике, оно французское. Правда, в русский вошло, скорее всего, через английский, но не в этом суть.

А суть в том, что «гараж» — это отглагольное образование: garer — значит «укрывать, прятать», следовательно, и «гараж» — «укрытие, место для хранения». Сам же глагол развился то ли из старофранцузского междометия guar («берегись!»), то ли из старофранцузского же глагола guarir («лечиться»). Впрочем, оба слова восходят к древнегерманскому глаголу *wardon, *warton, *wardian («стеречь, защищать, оборонять»). «Гвардия» и «гараж» поэтому дальние родственники.

Но к XV веку у garer развилось и иное значение, на морском арго слово стало значить «причаливать на лодке». Оно и понятно: лучшее укрытие для «сохранности» и легкого водного транспорта, и самих мореманов, прибывших с корабля на рейде (насчет них, правда, такой уверенности нет), — на берегу.

Но морской порядок — это всегда порядок, лишнее отсекают без сожаления. Так появилось существительное gare — «пристань, причал», Тут еще и историческая память о guar («лечись-берегись») сработала. И вплоть до начала XIX века легкий водный транспорт хранили и укрывали (garer) на причалах (gare).

Но оказалось, что у gare/garer еще есть потенциал для «выжимки» слов. Очередным дериватом от gare и стал garage со значением «доставка лодок на станцию» (gare) — это как раз и случилось в 1802 году.

А тут произошла первая транспортная революция, и на сцену истории выехал поезд. Слово gare внезапно обзавелось еще одним значением — «станция», после — «вокзал». И вплоть до конца XIX века хрупкое равновесие сохранялось: вот вам gare для поездов равно как и для лодок, а дополнительно — еще и garage, чтобы не перепутать.

И когда произошла вторая транспортная революция, потребовавшая «мест хранения» и «укрытий» для мотоциклов и автомобилей, французы недолго думали... Новое значение у слова «гараж» появилось уже в 1896 году. В 1902 году слово проникло в английский язык и со скоростью тогдашних железных коней разъехалось по свету.

Правда, в 1908 году британский архитектор Чарльз Харрисон Таунсенд заметил на страницах журнала The Builder, что «для дома автомобиля мы очень часто используем французское слово «гараж», в качестве альтернативы тому, что я считаю более желательным английским эквивалентом motor house». Но за ревом моторов его уже никто не услышал...
​​🚘 Раз гараж, два гараж  Сначала был «гараж». Слово зафиксировали в 1802 году. А первые автомобили появились почти век спустя.
2 минуты