15,9 тыс подписчиков
ЧАЙ: О СВЯЗИ ФОНЕТИКИ С САНКЦИОННОЙ ПОЛИТИКОЙ
По-русски чай - это чай, а в большинстве европейских языков название этого напитка начинается с буквы Т (tea, thé, Tee). Почему так? Ведь попал он ко всем из Китая, а по-китайски звучит это слово ближе к нашему варианту - "ча".
А дело в том, что все, кто легально получал чай сухопутным путём - персы, индийцы, русские - сохранили название "ча", ну, правда, добавили в конце "й", а то слишком коротко, по падежам склонять тяжело. Арабы тоже в этой компании были, только вот звука "ч" у них нет, поэтому стали пить "шай".
Из европейцев до шестнадцатого века китайский чай возили португальцы. Со звуком "ч" у них тоже беда, поэтому по-португальски чай - cha (ша).
В семнадцатом столетии китайцы попытались отвадить от своих берегов пронырливых европейцев и ввели против них санкции. Тогда самые пронырливые из европейцев - голландцы - коррумпировали тайваньских сепаратистов и склонили их к контрабанде чая из южных провинций Китая. А в этих самых южных провинциях "чай" хоть и пишется тем же иероглифом, но читается по-другому - не "ча", а "тэ".
Одним словом, все, кто называет чай словом на букву Т, - потомки нарушителей санкционных ограничений. И только гордые польские шляхтичи, которым, видимо, не досталось чаю ни морским, ни сухопутным путём, стали заваривать траву. Иначе почему они назвали чай благородным словом herbata (от латинского herba - трава)?
1 минута
3 февраля 2024
6333 читали