Найти в Дзене
33 подписчика

Читая пост ниже – не подумайте что я попал в секту или поехал кукухой (последнее неточно). Это сказка про нашу многострадальную базу ФЕР))) Абзацы текста будут переносить вас из одной реальности в другую.


Как писался Ветхий завет? Многие неизвестные авторы, переписчики и переводчики, вдохновлённые Святым духом, в меру ума, фантазии и психоактивных веществ природного происхождения, трудились над этими священными книгами, пока они не дошли до Руси. Но до Руси они дошли на древнегреческом, арамейском и прочих древних языках. На Руси эти книги были переведены на церковнославянский язык в меру нашего менталитета и понимания. Кто был в церкви и пробовал читать священные писания, знает – понять, что там написано и сказано, без толмача (переводчика) – трудно. Какие то места с толмачём понять можно, а какие то и с толмачём кажутся фантастикой.

Как писались ФЕРм и ФЕРп? Многие неизвестные инженеры, нормировщики и экономисты, вдохновлённые Коммунистической партией и народом трудились над этими священными книгами нормативами, пока они не приобрели законченный вид 1964года-1984года. И были эти священные книги нормативы не расшифрованы для простого люда, т.е. не был в них указан ни состав работ ни состав механизмов. Первые попытки перевести на церковно-славянский расшифровать монтажные и пусконаладочные расценки 1984г были сделаны в разгар перестройки в 1991г. В меру ума и фантазии, помолясь, ГОССТРОЙ СССР - придумал по своему разумению состав механизмов и состав работ для расценок. Но ума и фантазии не везде хватило, поэтому в большей части расценок состава работ нет до сих пор, а от состава и времени работы механизмов и трудозатрат на голове волосы шевелятся. То, что расценки получились в 10 раз дороже чем было в святом писании в расценках 1984 года, Госстрой не смутило и нынешний Минстрой тоже.
С момента написания в 1991г. нового завета ФЕРм и ФЕРп прошло тридцать с лишним лет. Канули в небытиё те машины и методы производства работ. Кануло в небытиё практически всё оборудование. Но практически неизменными остались священные писания ФЕРм и ФЕРп.
——————————————

Святая церковь стоит на страже истиной веры и святых писаний, зорко следя, что бы никто не посмел исказить непонятные старославянские-древнегреческие-арамейские термины. Что бы ни кто не посмел истолковать события тысячелетней давности неверно. Так же Церковь проводит обучение толмачей – богословов (переводчиков с древнего языка на современный) и посвящает их в Сан.

Минстрой и его учебные подразделения, стоят на страже церковных догм достоверности расценок ФЕРм и ФЕРп и корректности техчастей. Учат сметчиков как правильно толковать тех.части и древнегреческие расценки на современный лад. Посвящают сметчиков в Сан в эксперты.

Как видите, в мире мало что меняется. Правда, я бы преподавателей сметного дела перевёл бы с экономического факультета на теологический. Они же больше учат верить в догмы, зачастую давно утратившие смысл и актуальность, а не доказывать достоверность стоимости реальными экономическими моделями и математическими расчётами.
2 минуты