Найти в Дзене

Диалектов в Германии много, ведь объединение страны произошло по историческим меркам сравнительно недавно. В качестве общего литературного языка ( хохдойч) был выбран ганноверский диалект. Публикация в журнале это пословицы и поговорки на швабском .

Язык, местный говор , также является частью принадлежности к понятию родной край. . Это такая же естественная часть, как горы, реки, леса и озера. Диалект означает тепло, близость, звук, , ощущение благополучия, когда о тебе заботятся. Согласно опросу, 93% граждан Германии выступают за сохранение диалекта. Он подчеркивает личность, выражает чувства и особенности, вносит разнообразие в общение, оказывает целебное действие против стресса. Однако прославлять диалект так же бессмысленно, как и отрицать его. Бесспорно, диалект — это унаследованное богатство, которое также придает языку окраску. Не кто иной, как тайный советник Гете сказал: «Диалект — это та стихия, из которой дышит душа. А для Мартина Вальзера, лауреата Премии мира в области немецкой книжной торговли, этот диалект является «золотым стандартом языка». Однако швабского языка не больше, чем единого верхнебаварского или франконского диалекта. В Баварской Швабии, то есть от Ризер-Беккен через пологие холмы Центральной Швабии до вершин Альгойских Альп, можно идентифицировать около дюжины различных швабских народов. Конечно, их гораздо больше, деревенский диалект не редкость.
Деревни разные,, говор разный., нордлингер в Рисе говорит иначе, чем кемптенер в Альгое. Есть различия и в звуковой окраске: от «стройного» Rieserisch до чуть более широкого среднешвабского и закаленного Allgäuerisch.
Может удивить несколько своеобразное написание того или иного диалектного слова. Однако следует помнить, что более ста лет назад авторы диалекта Франц Келлер и Гиазинт Векерле находились в веселой поэтической «распре» из-за того, что не могли договориться о написании диалекта. ты мог бы вообще не писать,
другой предпочел более фонетическое написание. А это, в свою очередь, естественно, отличается в Рисе от Центральной Швабии или Альгау.. Некоторые отмахиваются от пословиц и поговоркой с улыбкой. Но если присмотреться, то обнаружишь, что помимо настоящего юмора в них часто содержится еще и немало мудрости. (Александр Стрельников)
Диалектов в Германии много, ведь объединение страны произошло по историческим меркам сравнительно недавно. В качестве общего литературного языка ( хохдойч) был выбран ганноверский диалект.
1 минута