Найти в Дзене

15 глаголов для повседневного общения


Всем привет! Сегодня хочу предложить вам несколько очень полезных глаголов для повседневного общения на немецком языке. Вообще разговорные фразы можно услышать в кино, на улице, в интернете, в песнях. Изучая язык только по учебнику вы не всегда сможете полноценно понимать и говорить с немцами, потому что не всегда вы услышите чистый, литературный язык. Итак, давайте разберем самые популярные глаголы разговорного немецкого.

- gucken = смотреть
Guck mal! = Глянь ка!
Sie hat gestern zwei Filme geguckt. = Она вчера посмотрела два фильма.

- abhauen = исчезать, свалить /литературный синоним этого глагола - verschwinden/
Haue ab! Du störst uns. = Свали! Ты нам мешаешь!
Er muss abhauen. = Он должен свалить.

- zocken = играть в азартные или компьютерные игры
Ihr Freund zockt seit 5 Tage. Was soll sie machen? = Её друг играет 5 дней в игры. Что ей стоит делать?  Markus zockt den ganzen Tag.= Маркус играет весь день.

- pennen = спать, дрыхнуть /синоним schlafen/
Sonntags er pennt bis 3 Uhr. = По воскресеньям он дрыхнет до 3х часов.
Ich bin müde. Ich gehe pennen. = Я устал. Я иду дрыхнуть.

- kapieren = понимать /синоним verstehen/ , используется только в устной речи. Не путать с kоpieren = подражать, копировать
Ich habe nichts kapiert. = Я ни черта не понял.
Sie kapiert diese Aufgabe nicht. = Она не понимает /не догоняет/ это задание.

- Gassi gehen = выгуливать собаку
Wir müssen dreimal pro Tag mit dem Hund Gassi gehen. = Нам нужно гулять с собакой 3 раза в день.
Ich gehe mit meinem Hund gerne Gassi.= Я охотно выгуливаю свою собаку.

-runtermachen = гнобить, опускать Это слово достаточно грубое сами мы его употреблять не будем, но знать на всякий случай его нужно. Вдруг услышим в каком-нибудь фильме.
Er macht Tobias immer runter. = Он всегда гнобит Тобиаса.

- quatschen = болтать, трепаться ни о чем
Hör auf zu quatschen! = Прекрати болтать!
Meine Freundin quatscht immer und ich hasse das. = Моя подруга всегда болтает и я ненавижу
это.

- ausflippen = балдеть, радоваться, выходить из себя
Ich flippe aus, wenn ich Baikalsee besuche. = Я вне себя от счастья, когда посещаю озеро Байкал.

- kiffen = курить, накуриться
Florian sitzt den ganzen Tag zu Hause und kifft. = Флориан сидит весь день дома и курит.

- verarschen = обманывать кого -то /этот глагол очень грубый и рекомендуется для приватного использования/
Willst du mich verarschen? Haue ab! = Ты хочешь меня обмануть? Свали!
Er hat sie verarscht. Das war so gemein! = Он ее обманул. Это было так подло!

- chillen = расслабиться Wir wollen heute Abend chillen. Bist du dabei? = Мы сегодня вечером собираемся отдохнуть. Ты с нами?

- saufen = крепко выпивать / синоним Alkohol trinken /
Wo hast du denn so gesoffen? = Ты где так напился?
Du saufst schon wieder! = Ты снова пьёшь?

- kotzen = рвать /синонимы sich übergeben, erbrechen/
Er kotzt immer, wenn er sauft. = Его всегда рвёт, когда он выпивает.

- spinnen = рехнуться, сойти с ума, нести чепуху
Ich habe mich entschlossen, ein Flugzeug zu kaufen. Spinnst du? = Я принял решение купить самолёт. Ты рехнулся /С ума сошёл/?

Под разговорным немецким подразумевается неофициальный, не литературный язык. Можно использовать эти глаголы в кругу друзей, знакомых. На экзаменах использовать данные глаголы не рекомендуется).

#немецкийязык #немецкийснуля #немецкиеглаголы
15 глаголов для повседневного общения  Всем привет! Сегодня хочу предложить вам несколько очень полезных глаголов для повседневного общения на немецком языке.
2 минуты