Найти в Дзене
26 подписчиков

То одно, то другое


Начало истории - здесь

🧐У слова other совсем другая судьба.

С древнеанглийских времен оно означало второй (из двух) или другой, что тогда было почти одно и то же. Первое значение сохранить ему за собой не удалось.

Латинское second показалось английскому языку удобней.

В значении “другой” other употребляется, если мы определенно знаем, о чём идет речь. Допустим, мы выбираем из двух пар туфель. Первая не подошла и мы примеряем другую пару, то есть “the other pair”.

The other day когда-то означало следующий день. Позже значение поменялось на “вчерашний день”, а “завтра” пришлось уступить tomorrow.

Потом и “вчера” было отдано в пользу yesterday. Теперь “the other day” означает что-то вроде нашего “на днях” или “намедни”.

Ну, хоть так.

📝tomorrow |təˈmɒrəʊ| - завтра
yesterday |ˈjestədeɪ| - вчера, совсем недавно

#Продолжение_следует

Изучай "Английский дословно"
Около минуты