3315 подписчиков
Рубрика «Бюро ненужных знаний». Пользуясь случаем, спешим передать приветик «другу» Сантьяго Капуто, подарившему нынешнему советнику президента Аргентины три тома «Russian Criminal Tattoo Encyclopaedia», откуда тот и взял идейки для своих многочисленных тату.
Рассказываем, пожалуйста, о литературе. Энциклопедия, в которой надзиратель «Крестов» Данциг Балдаев задокументировал, в том числе нарисовав своими гениальными руками, больше трёх тыщ наколок, вышла в 2004 году на английском языке. Сделало это издательство FUEL.
Спустя 10 лет оно же дополнило трёхтомник книгой «Russian Criminal Tattoo Police Files» — в ней больше 180 фотографий, сделанных экспертом-криминалистом Аркадием Бронниковым во время работы в 1960-1980 годы.
Вот что говорят о языке советских наколок в аннотации к «Russian Criminal Tattoo Encyclopaedia»:
— Тюремные татуировки есть во многих странах и культурах, но у советских своя специфика: они стали особым языком, который может рассказать о заключенном всё — где родился, в каких лагерях отбывал свой срок или, например, можно ли ему доверять. Преступник без татуировок был лишен статуса, но иметь татуировку, которую не заслужил, было куда хуже — её срезали скальпелем, а могли за это и убить.
Что же имел в виду Сантьяго. Знающие люди говорят, что татуировка «хата, дача и сберкнижка, катер, тачка и гараж успокоит мою блаж» будто бы «отражает стремление её хозяина к уюту, спокойствию и достатку» (Сберкнижка ещё как способствует уюту! — прим. Галочки)
В то же время пишут, что Капуто привлёк антикоммунистический и бунтарский посыл наколки — о значении и статусе АУЕ этот приятный мужчина наслышан.
Кем был утерян мягкий знак в слове «блажь», эксперты, увы, умалчивают ¯\_(ツ)_/¯
1 минута
15 декабря 2023