22 подписчика
Написал небольшой текст и заодно хочу напомнить, что в феврале мы с замечательной командой едем в Стамбул разговорить о психотерапии и «супервизировать» свое терапевтическое мышление.
Информация о супервизороском семинаре по ссылке - http://field-perspectives.ru/
А текст вот он:
Странное, но ощутимое удовольствие есть в том, чтобы погружать себя в чужой дискурс, новый криптоязык, шифр неизвестного психотерапевтического подхода.
Ощущения схожи с теми, что возникают при изучении иностранного языка. В начале ничего не понятно, - просто шум, звуки, иллюзии узнавания (такие случаются в чужой стране - кажется на мгновение, что услышал знакомое слово, но нет, показалось).
Затем по контексту догадываешься о значении отдельных слов, потом можешь сложить из них короткое предложение…
Спустя время замечаешь, что можешь перевести со знакомого тебе психотерапевтического языка на другой, новый, незнакомый, некоторые небольшие фрагменты, концепции.
Иногда и обратно.
Здесь происходит самое важное.
Мне кажется ради этого все и затевалось, - обнаруживается то, что теряется в момент перевода - маленькие крошки, обрывки, лоскутки, ниточки - непереводимые нюансы смысла, отсылки к чему-то такому что знают только у вас и не используют там.
Эти потери, дыры, трещинки, неплотное прилегание - обозначают границы знания и очерчивают возможности и ограничения каждого «языка».
Иногда кажется, что язык принадлежит к той же группе языков, что твой «родной», а в процессе понимаешь, что это не так. А иногда наоборот. Увлекательное занятие.
1 минута
18 декабря 2023