76,4 тыс подписчиков
«Мохнатый шмель на душистый хмель…»
«Записки переводчика-рецидивиста» Григория Кружкова — это увлекательный рассказ о первых шагах в профессии, постижении тайн ремесла, путешествии в мир поэзии, воспоминания о легендарных переводчиках. Стоит прочитать только один эпизод, чтобы убедиться в том, что «перевод — всегда приключение». Вот, например, как Григорий Кружков вспоминает о своей работе над стихотворением Киплинга, которое стало основой для знаменитого романса «Мохнатый шмель».
«Вот что произошло со стихотворением Киплинга The Gipsy Trail, дословно “Тропа цыгана”. Там была строка, повторяющаяся рефреном: Follow the Romany patteran, то есть “следуй за цыганским патераном”. Словарь объясняет это загадочное слово как знак на тропе, оставляемый цыганами для своих сородичей: это может быть по-особому сломанная ветка и тому подобное… Помучившись с этим патераном, я решил оставить его в покое и заменил всю строку на то, что мне показалось подходящим для этого ультраромантического стихотворения — на кочевую звезду, за которой цыган должен идти.
Стихотворение “За цыганской звездой” (“Мохнатый шмель — на душистый хмель…”), положенное на музыку композитором Андреем Петровым, прозвучало в фильме Эльдара Рязанова “Жестокий романс” и на какое-то время стало шлягером (в фильме перевод сокращен, из 12 строф звучат только семь; изменен и их порядок). Некоторые даже верят, что это цыганская народная песня, хотя литературность там, по-моему, лезет изo всех щелей.
Между прочим, о том, что мой перевод использовали в фильме Рязанова, я не подозревал, пока неожиданно не услышал в кинозале свой текст, превращенный в цыганский романс, и это был шок — слова и музыка у меня никак не совмещались. Ничего, прошло время, я привык к мелодии и к исполнению. Но и это не последняя глава. Оказалось, что моего “Мохнатого шмеля” исполняют в ресторанах по всей стране, по радио и так далее; и отовсюду идут отчисления в Российское авторское агентство. Отчисления пустячные, но в месяц они давали уже ощутимую сумму, которую я назвал стипендией имени Киплинга. В конце года я решил съездить за накопившимися капиталами в РАО, получил деньги и положил их в задний карман рюкзака. В метро на остановке в вагон влетела цыганка с парой ребятишек. Они как-то заполошно влетели и сразу вылетели прежде, чем двери захлопнулись, ненароком толкнув меня, стоявшего напротив. Через пару минут я схватился, проверил, и точно: денежки — тю-тю! Честное слово, я совсем не огорчился: как прилетели, так и улетели; и это только справедливо, что у цыганских денег — цыганская судьба».
2 минуты
30 ноября 2023
139 читали