2294 подписчика
Продолжаю чахнуть над переводом, так что вот ещё одна #фразадня (увы, на другую продуктивность меня пока не хватает):
We’d fallen a sleep on each other in the black town car. It’d come really early so we got caught up on our Zs then.
to catch/cop/get some z's (ловить храпули) — это разговорное выражение из американского английского, означающее "поспать", "вздремнуть":
😴All I want to do is go home and catch some z's — я хочу лишь добраться до дому и лечь спать.
😴I'll go back to the hotel and catch some Zs — я вернусь в отель и лягу спать.
😴I stayed up all night studying so I'd better catch some z's — я учился всю ночь напролёт, так что пойду-ка я посплю.
Выражение пошло оттого, что сонное сопение в английском языке изображается буквами z-z-z.
Кстати, сами эти буквы впервые использовали в графике для обозначения сна в 1903г.
Легенда гласит, что художники выбрали эту букву, потому что она ассоциировалась с выражением sawing wood, которое дословно означает "пилить древесину", а в переносном смысле имеет значение "храпеть, сопеть". При распилке древесины рука совершает Z-образные движения, отсюда и ассоциация.
Около минуты
25 ноября 2023
112 читали