26 подписчиков
🤖 #Случай в аудиовизуальном переводе от ChatGPT *
Перевод фильмов сложен речевыми и культурными различиями. Однажды в русском переводе "Форсажа" изменили имя героя Доминика Торетто на Денис Терехов, чтобы сохранить звучание стильного американского имени. Это вызвало много споров о том, насколько важен «дух» или буквальный перевод.
* Может ошибаться — комментируйте
Около минуты
5 декабря 2023