Найти тему

– Так-то выглядит твое голодание?

– Ну что, они говорили начинать постепенно, я два часа голодала. По крайней мере я начала!

Le jeûne в бытовом смысле, это голодание. Например, le jeûne intermittent – интервальное голодание. Кстати, я пробовала, но как-то это не мое. А вы?

В религиозном смысле le jeûne – это пост, то есть воздержание от еды в целом или от отдельных продуктов. Le jeûne есть во всех религиях, и слово не имеет конфессиональной окраски.

Кстати, вы замечали, что слово déjeuner отсюда? De – отрицательная приставка, то есть déjeuner – отмена поста. То же самое в английском: breakfast, это to break the fast. О подобных штуках я и пишу в своей книге, которую можно купить.

Когда мусульмане постятся в Рамадан, мы скажем о jeûne du Ramadan.

У христиан же главный пост называется по-русски Великий, а по-французски «Le Carême». Слово происходит от латинского Quadragesima, Четыредесятница, потому что длится 40 дней. То есть le Carême - это конкретный пост перед Пасхой у христиан. То есть, если совсем упростить, то le Carême, это аналог le Ramadan у мусульман, а jeûner могут и те и другие.

Завершим снова делами житейскими. Если вам надо выпить лекарство натощак, нам пригодится эта же семья слов. Натощак будет «à jeun», произносится с носовым, без /n/ в конце.
– Так-то выглядит твое голодание? – Ну что, они говорили начинать постепенно, я два часа голодала. По крайней мере я начала!  Le jeûne в бытовом смысле, это голодание.
1 минута