Найти тему
85 подписчиков

Пару слов о китайских числительных


Пришла на пару «Техника и лайфхаки в переводе». Китайцы учат слова million, billion, trillion и отрабатывают навык чтения числительных.

Оказалось не только мы страдаем из-за разницы систем. Дело в том, что китайцы считают десятками тысяч, т.е. 85 тыс будет звучать как 8х10 000 и 5х100 (八万五千). Соответственно слово миллион не используется, но есть слово 亿 yì для обозначения ста миллионов 🤯

Тема интересная, для многих оказалась сложной. Китайцы были пораженны, как легко мне дались задания на перевод больших чисел. Они просто не знали сколько игр для учеников я провела и как много мы это отрабатываем 🤪

Добавлю и вам новую лексику, которая точно вам пригодится при общении с китайцами:

🔢 零 (〇) líng ноль
🔢 千 qiān тысяча
🔢 万 wàn десять тысяч
🔢 百万 bǎiwàn миллион
🔢 亿 yì 100 миллионов
🔢 万亿 wànyì триллион
🔢 数字 shùzì цифра

Отдельно стоит обратить внимание на числительные с нулем:

🔢 250 может быть как 二百五十, так и 二百五. В разговорной речи китайцы часто опускают «очевидные» слова.
🔢 30 009 будет читаться как 三万〇九. Два нуля озвучивать не надо, одного раза более чем достаточно.

Вот такие вот числительные в китайском языке. Есть ли у вас с ними сложности? Знаете ли, что на сленге означает 二百五?

#Ася_лексика #Ася_университет
1 минута