Найти тему
67 подписчиков

Всем привет, с вами Алиса, и тут я буду писать (страдать) про то, каково быть китаистом-переводчиком.


Немножко про меня:

Я закончила НИУ ВШЭ СПб по образованию "Востоковедение и африканистика" в 2019 году. Ездила в Китай, жила там, немного работала. Сейчас учусь на программе "Литературное мастерство" по треку "Художественный перевод" в той же Вышке, только в Москве ✨

Я знаю: китайский, английский, немного немецкий и совсем капельку японский (скорее для понтов сюда пишу, чем реально знаю)

Я занимаюсь художественным переводом книг и сама их пишу. Некоторые из них можно найти тут на Литресе, некоторые на других сайтах. Перевожу я в ЭКСМО и в МИФе, но, конечно, хочу стать миллионером, а все не получается (почему? Можно узнать из моего блога про переводы)

Я уже довольно долго веду канал в ТГ, но он не пользуется популярностью ни у кого, кроме моих друзей, каких-то залетных бродяг и моей мамы. Так что решила расширить свою аудиторию, тксказать.

Добро пожаловать, я смешная, так что будет интересно и весело, подписывайтесь! 🤡

Литрес тутачки: www.litres.ru/...ova
Всем привет, с вами Алиса, и тут я буду писать (страдать) про то, каково быть китаистом-переводчиком.
Около минуты