Найти тему
3374 подписчика

ПОЭЗИЯ ИНДИИ

Прабху Вафа «Моей благоуханной»
*
О тела аромат,
улыбки ясный цвет!
Кто лучшие цветы
соединил в букет.
*
Я с лотосом сравнил
цветы любимых щёк —
Смутилась кроткая
и покраснел цветок.
*
Шаль соскользнула с плеч,
и — клясться вам готов —
Их аромат затмил
дурманы всех цветов.
*
Но, как ты ни хвали
её душистый стан,
Он только стебелёк,
что розе сердца дан.
*
Как в поле с ветерком
качаются цветы,
Так, испытав любовь,
цветёшь, о юность, ты.
*
Перевод с синдхи Аллы Шараповой
ПОЭЗИЯ ИНДИИ Прабху Вафа «Моей благоуханной» * О тела аромат, улыбки ясный цвет! Кто лучшие цветы соединил в букет. * Я с лотосом сравнил цветы любимых щёк — Смутилась кроткая и покраснел цветок.
Около минуты