76,2 тыс подписчиков
Как используются афоризмы в китайской литературе?
Обращали ли вы внимание, что роман Чжан Юн «Дикие лебеди: Три дочери Китая» изобилует афоризмами? Афористичность в принципе характерна для китайской культуры — той самой культуры, которую всеми силами стремился истребить руками хунвейбинов председатель Мао, и которая выжила.
Вот несколько примеров.
🐉 «Отец и мать близки, но не так, как председатель Мао».
🐉 «Там, где есть желание осудить, есть и доказательства».
🐉 «Когда человек получает власть, даже его куры и собаки возносятся на небеса».
🐉 «Чем больше книг ты читаешь, тем глупее становишься».
🐉 «Если это рай, то что же тогда такое ад?»
🐉 «Если есть любовь, даже простая вода сладка».
🐉 «...иди в том направлении, куда указывает твоя голова»
🐉 «Когда я не хотела есть, воспитательница говорила: ”Подумай обо всех голодающих детях в капиталистическом мире!"»
🐉 «...скука была такой же изнурительной, как непосильный труд»
🐉 «Я могла понять невежество, но я не могла принять его прославление, а тем более его право править»
🐉 «Вы не получите ни зернышка риса больше за то, что умеете читать книги. Зачем тратить время и деньги впустую?»
🐉 «Когда человек получает власть, даже его куры и собаки возносятся на небеса»
🐉 «...поскольку революция была совершена людьми, она была обременена их недостатками»
🐉 «Они словесно атаковали друг друга цитатами Мао — легко было подобрать подходящую для любой ситуации или даже для обеих сторон одного и того же аргумента»
🐉 «Эти люди совершили столько зла, что сам Бог приказал бы их убить»
🐉 «Культ Мао и культ Лэй Фэна были двумя сторонами одной медали: одной был культ личности; другой, его существенным следствием, был культ безличности»
🐉 «Одной из обязанностей жены было воспитывать своего мужа»
🐉 «Создание большого шума считалось необходимым для хорошей свадьбы, поскольку соблюдение тишины было бы расценено как намек на то, что в этом событии было что-то постыдное»
🐉 «Власти долго проводили кампанию по ловле мух и крыс. Ученики должны были отрезать крысам хвосты, класть в конверты и сдавать полиции. Мух следовало сдавать в стеклянных бутылках. Полиция считала каждый хвост и каждую муху»
🐉 «Придя в революцию», из нее уже нельзя было уйти».
🐉 «Один промах привел к тысяче лет печали».
🐉 «Никто не мог выйти за жесткие рамки той или иной сословной категории: в анкете рядом с датой рождения и полом неизменно стояла графа «социальное происхождение»».
2 минуты
29 ноября 2023
117 читали