Найти тему
80 подписчиков

Очень вольный перевод "Nothing Else Matters".)


без разницы, как далеки расстояния - всё же мы вместе.
и сложно придумать, что может идти точно так же от сердца.
и верим всегда в то, кем были, и станем, и éсть мы,
а лишние домыслы прочих - ты знаешь, как это неважно.

когда-то и сами не знали, что нам эти двери открылись.
дороги нашлись - а за ними земля, вся планета отныне.
и это не просто слова, и теперь столько скрыто за ними:
притворные "знания" прочих - как всë-таки это неважно...

искали доверие, искренность мы - так нашли наконец-то,
и день предстоящий приносит чуть больше открытий чудесных...
желание видеть, и слышать, и мыслить, и верить.
"узнáют" другие об этом, и что? между прочим - неважно!

давно не волнует, что скажут они, но зато мне известно...

без разницы, как далеки расстояния - всё же мы вместе.
и сложно придумать, что может идти точно так же от сердца.
и верим всегда в то, кем были, и станем, и éсть мы,
а лишние домыслы прочих...

P. S. ритм я не сохранила, а вот рифмовку оставила. Обычно я всегда пишу переводы песен в их изначальный ритм, но вот именно тут мне захотелось добавить больше своего.
Очень вольный перевод "Nothing Else Matters".)  без разницы, как далеки расстояния - всё же мы вместе. и сложно придумать, что может идти точно так же от сердца.
Около минуты