Найти в Дзене
29,1 тыс подписчиков

"У нас с подружкой завтра 300 дней!" - как вам расшифровать такую фразу от ребенка?

Чтобы вы предположили?
В Корее меня такие фразы не пугали. Понятно же что у девчонок юбилей дружбы.
Это один из любимых корейских сантиментов — юбилеи!
Причем подсчет ведут не месяцами или годами, а днями!
Какой первый праздник в жизни корейского ребенка?
Правильно. 100 дней с рождения.
Потому что в древности до этого рубежа ребенка не очень-то засчитывали в мире живущих. Слишком велика была вероятность того, что он в нем не задержится.
А если уж 100 дней прожил, то возможно и дальше выживет.
Пары отмечают 100, 200, 300, 500 дней.
Более того и подружки, особенно девочки помладше, любят все эти подсчеты.
Есть даже специальные приложения для отслеживания важных дат.
У Ханны в детстве таких была куча. Ни на одном другом языке я подобного не встречала, хотя не исключаю, что в Японии есть что-то такое тоже.
Из прочих важных юбилеев в корейской жизни только 1 год жизни и 60-летний юбилей.
Годовщины свадеб помнят, но сколько прошло лет не имеет совершенно никакого значения. Всякие там деревянные, оловянные и вязально-носочные свадьбы не в ходу.
Как впрочем и круглые даты возраста.
Любите отмечать юбилеи? Считаете, это значимые цифры?
"У нас с подружкой завтра 300 дней!" - как вам расшифровать такую фразу от ребенка?    Чтобы вы предположили?    В Корее меня такие фразы не пугали. Понятно же что у девчонок юбилей дружбы.
1 минута
1781 читали