36 подписчиков
Сергей Михеев с Романом Головановым беседовали на важную тему бережного отношения к русскому языку. Под конец передачи Роман вдруг вспомнил про просьбы некоторых, конечно же ничего не понимающих правильно, граждан, о создании перевода текстов Литургии на русский язык. И конечно же осудил подобные поползновения.
И как это в голове уживается у него? Родную речь нужно всеми силами беречь, но молиться за Литургией на родной речи тем, кто этого желает, никак нельзя позволить. Причём, только определённой группе христиан. Японцам, якутам, чувашам, татарам-крященам... можно позволить. Можно отслужить Литургию в Москве на английском, немецком, греческом языке. Что делается регулярно и преподносится как достижение миссионерского отдела в работе с иностранными студентами.
Нельзя позволить русским и на русском. Для той же миссионерской работы с русскими и русскоязычными, своими, родными студентами. В поименованной как Русская, Церкви.
Около минуты
19 октября 2023