Найти в Дзене
13,9 тыс подписчиков

«Насмешка... Издевка... Сатира... А так хочется просто посмеяться и отдохнуть душой! Бальзак работает по 16–18 часов в день, ему нужны деньги, чтобы отдать долги, в которые он влез, пытаясь открыть собственное дело и потерпев крах. В личной жизни тоже далеко не все гладко... Он пишет с небольшими перерывами уже почти десять лет, но успех пришел лишь с последними романами, он устал, хотя ему еще только тридцать, а жизнь передышки не дает. Как может отдохнуть тот, кому нужно зарабатывать? Смена работы тоже отдых, и писатель берется за “другое” перо и обращается к музе другой — озорной.


Язык, которым написаны “Озорные рассказы”, в самом деле непрост, по крайней мере на первый взгляд. Это язык не только средневековый, но и “озорной”, его средствами Бальзак передает непохожесть своих героев на испорченных уродливыми отношениями современников; язык забавный и “сказочный”, чарующий музыкой давно забытых слов и оборотов; язык, который проводит границу между прошлым и настоящим и переносит туда, где все кажется исполненным чистоты и простого человеческого счастья.

Бальзак определил жанр своих рассказов редким французским словом “drolatique”, которое означает то, что заставляет смеяться своей вольностью, даже двусмысленностью, и неожиданностью. Как и положено по законам жанра ренессансной новеллы, каждый рассказ посвящен одному событию или несложной цепочке событий, связанных единством обозначенного конфликта и немногочисленностью персонажей. Событие подается как там-то и тогда-то происшедшее и в то же время необычное, из ряда вон выходящее. Эта необычность подчеркивается неожиданной концовкой и назиданием для читателей» – Е. Трынкина
«Насмешка... Издевка... Сатира... А так хочется просто посмеяться и отдохнуть душой!
1 минута
195 читали