15 подписчиков
Меня на славянском целительстве учили, что наш язык образный, и генетически в нас прошито узнавание этих образов. Азбука - родная для наших глубинных структур, в каждом слоге свой смысл. И хотя современные слова сильно отличаются от древних, мы всё равно их как-то узнаём, как родные. А вот заимствованные слова, это уууупс. Это просто слово-оболочка, ум приблизительно догадывается о том, какой смысл он в него вкладывает, но эти смыслы отличаются у разных людей и у разных умов. А опыта телесного проживания чаще всего вообще нет.
В то же самое время, я кучу лет жила и не чувствовала никакой разницы. Для меня все слова были просто символы, возникающие в уме. Я игралась со словами, перекатывая их звучание на языке, писала статьи и стихи. Но когда у меня включилось, телесно "вспомнилось" образное мышление, я заценила разницу.
И я её чувствую. И слово "энергия" для меня как будто пустое, как оболочка от провода. Оболочка есть, а КАКАЯ энергия в ней течёт? "Я чувствую энергию..." Что? А можно поточнее? Что именно? Поток? Присутствие? Теплое, холодное, стеклянное, фиолетовое, влюбленное? Короче, без специальных пояснений ничего не понятно
Поэтому я стараюсь не пользоваться словами, на месте которых можно представить вообще всё что угодно
1 минута
29 октября 2023