40 подписчиков
Три преимущества глоссария для переводчика
Для качественной работы переводчику необходимы тематические глоссарии. Глоссарии особо эффективны при работе над большим проектом, когда перевод выполняют одновременно несколько переводчиков. Преимущества глоссария:
• Повышение качества перевода благодаря единообразию используемой терминологии.
• Снижение рисков ошибок из-за невнимательности, усталости переводчика.
• Ускорение работы.
При составлении глоссария можно придерживаться следующих советов:
-- стремитесь к максимальной точности и достоверности информации;
-- старайтесь указывать корректные научные термины и избегать жаргонизмов и сленга. В случае необходимости давайте им краткое и понятное пояснение;
-- также не забывайте приводить в пример контекст, в котором употребляется термин;
-- при желании в глоссарий можно включить не только отдельные слова и термины, но и целые фразы.
Около минуты
11 октября 2023