Найти тему
5541 подписчик

Картина "Прощание у реки Сюньян" (浔阳送别图), написанная Цю Ином (仇英) в XVI веке в эпоху Мин. Хранится она в коллекции Музея искусств Нельсона-Аткинса в США.


Художник вдохновился стихотворением "Пипа" (琵琶行 "Мы там, где Сюньяна берег крутой..." ) поэта эпохи Тан, Бо Цзюйи (772-846).

Отрывок в переводе Эйдлина Л.З.:

Мы там, где Сюньяна берег крутой,
прощаемся ночью с гостем.
На кленах листва и цветы камыша
шуршат под осенним ветром...
(浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟)

Хозяин сошел у причала с коня,
за гостем садится в лодку.
И подняты чарки, и выпить пора,-
сюда бы гуань и струны!
(主人下马客在船,举酒欲饮无管弦)

Прощание с гостем происходит на фоне восхитительных пейзажей: бирюзовых гор, изумрудных лесов, затерявшихся средь деревьев павильонов и бескрайней реки. В таких сказочных местах хочется задержаться на подольше, и Цю Ин позволяет нам это сделать. Пускай герой повествования уплывает на лодочке куда-то в свои края, мы можем возвращаться к этой картине, к этому пейзажу сколько угодно раз.

Около минуты
218 читали