25 подписчиков
Норма жизни
⛈️ As right as rain – дословно: “в порядке, как дождь”.
Такую идиому могли придумать лишь в стране, где дождь является нормой жизни. Означает оправиться/поправиться от потрясения или болезни.
I had a cold but now I am as right as rain – У меня был насморк (простуда), но теперь я в норме.
Кстати, насморк или простуда (cold) - веское основание для того, чтобы “взять дождливый чек” (рассказываем об этом здесь) и отложить свидание.
#хорошая_погода_не_правда_ли
Изучай "Английский дословно"
Около минуты
17 октября 2023