Найти в Дзене

Поздравляю всех переводчиков с профессиональным праздником!!!


О необходимости такого профессионального праздника впервые заговорили в 1991 году. Инициатором выступила Международная федерация переводчиков, основанная в середине ХХ века во Франции.

Датой празднования выбрали 30 сентября — в католической традиции это день памяти Святого Иеронима Стридонского. Этот человек известен в первую очередь тем, что в 400-е годы совершил полный перевод еврейских текстов Ветхого и Нового Заветов на латынь. Из всего разнообразия древних и средневековых текстов Библии, дошедших до нас, полных разночтений, именно перевод Святого Иеронима считается каноническим. Он официально признан католической церковью в качестве так называемой «Вульгаты» — общепринятой Библии. В западной культуре Святой Иероним считается небесным покровителем всех переводчиков.

Праздник впервые отметили в 1992 году и, вплоть до недавнего времени, о нем было известно лишь в узких профессиональных кругах. День переводчика в России стали отмечать с начала 2004 года.

Надеюсь я смогу когда-нибудь к вам присоединиться🥰
Поздравляю всех переводчиков с профессиональным праздником!!!  О необходимости такого профессионального праздника впервые заговорили в 1991 году.
Около минуты