Найти в Дзене
5 подписчиков

Пополняем словарный запас: синонимы слов "сумасшедший" в английском


Наверняка вам уже известно какое-то из этих слов - "crazy" или "mad", которые можно перевести на русский язык как "сумасшедший". Сегодня мы расширим словарный запас и запомним еще два слова с таким же значением, только эти слова будут немного посложнее по уровню, и такие слова вы точно услышите от носителей языка.

Обычно о человеке, который ведет себя глупо или даже в какой-то степени опасно по отношению к окружающим, можно сказать, что он "lunatic". Это слово также является и ложным другом переводчика, потому что на первый взгляд мы можем перевести его неправильно (сами догадайтесь, как). Однако его перевод будет следующим: ненормальный, сумасшедший.
Это слово может использоваться как существительное (тогда перевод будет "безумец"), так и прилагательное:
He drives like a lunatic. - Он водит как безумец / ненормальный.

Второе слово из этой же категории - "deranged". Его мы используем для описания человека, который ведет себя неконтролируемым и тоже опасным образом, потому что у него есть, по всей видимости, какое-то психическое расстройство. На русский мы можем перевести его как "психически неуравновешенный, ненормальный".
Lennon was killed by a deranged fan. - Леннон был убит "больным" фанатом.

Поучаствуйте, пожалуйста в опросе ниже, а также поставьте лайк на этот пост и подпишитесь. Благодарю за уделенное внимание!
Были ли слова "lunatic" и "deranged" вам знакомы ранее?
анонимный опрос
Нет. В первый раз узнал эти слова. Спасибо за пост!
0%
Где-то слышал их / одно из них, но не употреблял.
0%
Да! У меня продвинутый английский, и я ещё и не такие слова знаю!
0%
1 минута