21,6 тыс подписчиков
10 ВЕЩЕЙ, которые МЫ НЕ ДЕЛАЕМ в нашей сценарной мастерской
Скоро нашей сценарной мастерской исполнится 15 лет. Это солидный срок. За это время я понял, что очень важно не только делать то, что нужно делать, но и не делать то, что делать не нужно. И я решил составить список того, что мы не делаем в нашей сценарной мастерской, потому что, на мой взгляд, это не нужно или даже вредно.
1. Мы не смотрим и не разбираем уже снятые фильмы – ни новые, ни классику. Я знаю, что это делают во многих, в том числе и дружественных нам сценарных мастерских. И я не знаю, полезный это навык или нет. Мне кажется, что фильм изнутри выглядит совсем не так, как он выглядит снаружи. Если сравнивать с кораблестроением, то смотреть фильмы и пытаться понять, как они устроены – все равно что пытаться понять, как устроен корабль, путешествуя на нем. Это не значит, что смотреть фильмы вредно для сценариста – у нас есть довольно большой список для просмотра на каждом курсе. Это дает сценаристу хороший заряд мотивации и полезно для общего развития. Но это не очень помогает написать свои сценарии.
2. Мы не изучаем историю кино. Я не кинокритик и не историк кино. Знание истории кино – это хорошая дополнительная компетенция, которую сценарист вполне в состоянии приобрести самостоятельно.
3. Мы не читаем и не разбираем образцовые сценарии. Дело в том, что понять, что сценарий образцовый можно лишь спустя годы, а то и десятилетия. За это время запросы сценарного рынка меняются весьма радикально. Образцовые сценарии – это «Китайский квартал» и «Свидетель». Но если вы напишете такой сценарий сегодня – он никогда не будет снят.
4. Мы не пишем сценарии для идеальной кинематографии, без учета потребностей рынка. Мы не выбираем невостребованные жанры и неинтересные зрителям сюжеты. Мы работаем для реально существующего сегодня рынка. Наша цель – не написанный сценарий, а снятое кино.
5. Я не рассказываю вам байки со съемочной площадки и истории из своей жизни для того, чтобы дать вам мотивацию или научить своему подходу к профессии. Поберегу весь этот шлак для мемуаров.
6. Мы не копируем западные фильмы и сериалы. Возможно, кто-то из зрителей предполагает, что, когда у нас адаптируют западные сериалы, это делается по инициативе сценаристов и без разрешения правообладателей. Поверьте автору двух снятых адаптаций (здесь могла бы быть байка со съемочной площадки), каждая такая адаптация – это очень сложный юридический и финансовый процесс, инициатором которого никогда не бывает автор сценария. То есть если вы, например, захотите адаптировать «Мистера Робота», вы можете сделать это одним-единственным способом – какой-то канал купит права на адаптацию и потом пригласит именно вас сделать адаптацию.
7. Мы не экранизируем книги, права на которые не перешли в общественное достояние. Впрочем, в каждом потоке находятся ученики, которые нарушают это правило. Я честно предупреждаю их, что в этом случае их сценарии по этим книгам никогда не будут сняты.
8. Мы не пишем про заграницу. Даже если очень хочется. Даже если мы выросли на фильмах и сериалах про заграницу. Причина все та же – никто не будет снимать кино про Америку или Францию, написанное русским автором.
9. Я не пишу за вас. Не придумываю за вас героев и сюжетные ходы. У меня больше нет никаких авторских амбиций, они все теперь – в вас, моих учениках. Моя задача сделать так, чтобы, выйдя из мастерской, вы были такими же продуктивными и вдохновенными, какими вы были в мастерской.
10. Мы не пишем спек скрипты (сценарий серии уже выходящего в эфир сериала без заказа от канала, производящего сериал). Это распространенная западная практика и я слышал, у нас стали тоже так делать. Возможно, это действительно может чему-то научить. Но вряд ли это поможет вам получить работу в команде сериала.
Что же мы делаем? Мы придумываем истории, пишем сценарии и заявки и рассылаем их редакторам и продюсерам. Они воют, но читают. И потихоньку, потихоньку запускают, запускают наши проекты.
3 минуты
5 октября 2023