65,4 тыс подписчиков
Во все времена в разных языках существовал так называемый речевой пароль, кодовое - или ключевое - слово, произношение - именно произношение! - которого позволяет распознать чужака. Такие слова принято называть библейским понятием шибболет. Это библейское выражение в переносном значении обозначает характерную речевую особенность: по ней можно опознать этническую группу людей, для которой данный язык не является родным, - довольно интересное языковое явление. Вот только мои братья, а также сёстры, не являясь носителями какого-либо самостоятельного языка вообще (потому что испокон веков пользуютсяне языком, а одним из многочисленных диалектов русского языка), речевой пароль выбрали бездарно, - как и всё, что они делают. Слышали, наверное: кодовым словом у них является слово паляныця. На южнорусском диалекте означает оно круглый, чуть приплюснутый хлеб со своеобразным козырьком. Ось-осьо вона, - см. внизу поста.
Дело не в значении: хлеб есть хлеб. Дело - исключительно в произношении. Почему-то было решено, что это слово этническому русскому человеку ни за что не произнести правильно. А - попробуйте! Скорее всего, вы скажете: палянИцА. Опаньки!.. Тут мои братья с сёстрами и смекнут, что никакой вы им не брат и никакая не сестра, и вообще, - вы с ними не только в одной коляске не лежали, ваши коляски и рядом не стояли.
А всё просто: ещё в пятом классе на уроках русского языка мы все изучали раздел языкознания - фонетику, и учительница нам рассказывала, что в русском языке есть гласные и согласные звуки, а согласные бывают глухими и звонкими, твёрдыми и мягкими... А есть звуки, которые не имеют пары по твёрдости-мягкости, то есть - бывают лишь мягкими или лишь твёрдыми. Например, звук д может произноситься и твёрдо, и мягко: дом - день. А звуки ж, ш и ц - согласно нормам орфоэпии - в русском языке всегда твёрдые. Попробуйте найти слово, в котором, например, звук ц произносится мягко. Не найдёте. Даже если после ц пишем и: цифра, цирк, акация, - произносим твёрдо: цЫфра, цЫрк, акацЫя.
Другое дело - диалекты, то есть - местные, областные, говоры или наречия. Вот в южнорусском легко встретите мягкий звук ц: цикавый (интересный), цина (цена), цилый (целый). И - паляныця: в этом слове звук ц звучит мягко. А звук н - наоборот, в этом слове твёрдый, - казалось бы, за счёт следующего за ним звука ы. Но!.. - звук ы в слове паляныця произносится как средний между "ы"и "и" . Согласно орфоэпическим(произносительным) нормам, гласный "ы" является среднеязычным - по способу произношения. А гласный "и" - переднеязычный. В слове паляныця "ы" - более переднеязычный гласный, чем обычное "ы".Теперь попробуйте: па-ля-нЫ-цЯ.
Не по-китайски. По-русски, - по южнорусски.
Получится легко.
Наречием окраины владею не на разговорном уровне, а - до самых тайных глубин. Так получилось. Либо во вражеский тыл- в разведку!.. - податься, - чтоб пригодилось?..
2 минуты
19 сентября 2023
2573 читали