Найти тему

Русская версия романа «Невероятный шпионский детектив» — настоящий горячий пирожок, и поэтому скоро будет английская версия (Stella Fracta, "Incredible Spy Detective"). 😍


У меня в партнерах гениальный переводчик, который понимает систему символов и точно передает смыслы, а я дотошный редактор, потому что английская грамматика и пунктуация в художественных текстах как написание кода с форматированием без подсказок в среде разработки.

Пока я не придумала, где публиковать интересные материалы по герменевтической теории перевода — а на шпионских книжках каждый абзац это задача на переводчическое собеседование!

Fun fact, но у меня уже несколько страйков за английские куски примеров текста на Дзене в статьях для писателей (потому что там, оказывается, нельзя нерусские тексты лол). Представляете, даже тут я невезучая, как доктор Уилсон из «Уайтчепела».

Читайте «Невероятный шпионский детектив», вы даже не представляете, как преисполнитесь, если поймете.
Русская версия романа «Невероятный шпионский детектив» — настоящий горячий пирожок, и поэтому скоро будет английская версия (Stella Fracta, "Incredible Spy Detective").
Около минуты