Найти тему

Думаете, времена в английском страшны и сложны? Вы глубоко ошибаетесь. Они не самые страшные.

Болючая боль тех, кто учит английский - фразовые глаголы. Как назло, носители языка их очень любят использовать. Так что, знать "врага" в лицо обязательно.
Сегодня делюсь тремя такими словечками, сохраняйте и подписывайтесь.
Nod off - отключиться, задремать. Вот вам небольшой лайфхак: nod - кивать или наклонять голову, off - выключить, отключить.
Получается: отключиться, наклонив голову.
Pan out - устроить, получаться, складываться, преуспевать, оказаться полезным.
Эта фраза берет своё начало со времён золотой лихорадки. Охотники за золотом намывали песок в специальных приспособлениях, похожих на плоскую сковородку - pan.
Если день был удачным, и к вечеру удавалось что-то добыть, то говорили pan out - насковородить.
Soup up - усовершенствовать, доработать, прокачать. Если переводить это классически со словарём, каждое слово по отдельности, то у нас получиться накачать супом.
Очень сложно сообразить, что имеется в виду, если при переводе получилось такое: Она накачала супом свои навыки и получила повышение. Но вы теперь знаете правильный вариант. Поэтому смотрите примеры, запоминайте новые фразы и звучите как носитель языка.
Думаете, времена в английском страшны и сложны? Вы глубоко ошибаетесь. Они не самые страшные. ⠀ Болючая боль тех, кто учит английский - фразовые глаголы.
1 минута