1478 подписчиков
Один из рекламных отзывов на обороте томика в мягкой обложке сравнил автора сего произведения с Достоевским, однако по прочтении романа, мне такое сравнение показалось неуместным, ибо единственное, что, по моему мнению, связывает Эллиса и Фёдора Михайловича - это тема яростного безумия главного героя-одиночки, да ещё, быть может, эпиграф, взятый из «Записок из подполья». Что же касается содержания, а главное, его подачи, то сопоставление «Американского психопата» с романами Достоевского видится мне не вполне корректным.
Книга изобилует, некогда запрещёнными к употреблению в России, четырьмя нашими главными матерными словами со всевозможными видоизменениями в форме существительных, прилагательных и глаголов. Эти слова (начинающиеся на буквы «е», «б», «п» и «х») встречаются в тексте Психопата примерно раз в две страницы. Так что, после того как мат в литературе снова разрешили, русскоязычный переводчик тут оторвался по полной программе.
Сам я, в общем, ничего против мата не имею, но только до тех пор, пока им умеренно и к месту ругаются, а не разговаривают. И я никак не ожидал, что разговаривать матом может книга, считающаяся по мнению издателя, классикой. Всё-таки литература должна иметь какие-то ограничительные рамки, даже если это и жанр контркультуры, а тут пьяно-дворовая речь временами просто зашкаливает.
Далее, в «Американском психопате» крайне много порнографии (в прямом смысле этого слова). То есть, многочисленные «любовные» похождения главного героя, описываются здесь так, как если бы это было соответсвующее кино с пометкой 18+, причём сплошь и рядом это совершенно дикие извращения.
Ну и в завершение описания характера данного произведения, необходимо добавить, что здесь описываются в подробностях действия, которые вы могли бы наблюдать в каком-нибудь фильме типа «Пилы», или «Резни бензопилой» (в первую мою попытку опубликовать рецензию на сей роман, я написал про эти сюжетные нюансы прямыми словами, и публикацию заблокировали, поэтому теперь привожу аналогии).
Короче, чтиво очень специфичное, однако, если полностью отбросить ханжество и взглянуть на этот роман совершенно непредвзято, то свою ценность такой вид искусства тоже, безусловно, имеет. Здесь, к примеру, вместе с изображением морального уродства, одуревшего от вседозволенности, богача, автор максимально грубо и прямолинейно издевается над зомбированным обществом потребления, вставляя через каждое предложение названия разнообразных лейблов одежды, продуктов питания и бытовой техники, а также марки дорогих часов, автомобилей и других атрибутов «красивой» жизни.
Цель, которую преследовал Брет Эллис, сочиняя своего Психопата, как мне кажется, заключалась в том, чтобы достучаться до сознания людей отвратительно грязными словами и шокирующим контентом с максимальным изобилием отталкивающих реплик. Мол, пока все мы тут бездумно стремимся соответствовать рекламе, среди нас формируются вот такие вот чудовища, которые не просто пользуются нашим невежеством и пассивным преклонением перед модой, а даже как бы за счёт этого подпитываются.
Словом, роман крайне специфический и, безусловно, уникальный, однако Достоевского сюда приплетать, на мой взгляд, совершенно не стоило, даже если сам автор является его поклонником.
Сравнить же «Американского психопата» с чем-либо вообще, по большому счёту будет непросто, и поэтому каждому книголюбу-исследователю прочитать это произведение однозначно стоит, ну хотя бы для того, чтобы хорошенько проникнуться наиболее яркими характерными чертами жанра контркультуры.
2 минуты
22 сентября 2023