Найти тему

СЛОВО ДНЯ: ШИ


Русские бахвалятся фразой «Косил косой косой косой косой». 4 одинаковых слова, Илон Маск!

У англичан члены предложения подлиннее: James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher. (Возможный перевод: «Джон употребил «had», а Джеймс — «had had», что произвело бо́льшее впечатление на учителя».) 11 омонимов подряд.

А у китайцев есть стих из ДЕВЯНОСТО ДВУХ одинаковых слогов. И, кажется, это рекорд.

Шиши шиши Ши Ши, ши ши, ши ши ши ши
...
...
Ши ши ши ши.

Слог «ши» — это и глаголы, и существительные, и прилагательные, и местоимения, и служебные части речи. Но если текст в иероглифах китайцам ещё понятен, то на слух — уже белиберда. Китайских тонов не хватает, чтобы различить все слова.

Так что эту историю про поэта, съевшего десять львов, можно передать только письменно.
​СЛОВО ДНЯ: ШИ  Русские бахвалятся фразой «Косил косой косой косой косой». 4 одинаковых слова, Илон Маск!
Около минуты