Найти тему
5662 подписчика

Девочки, немного езыкового оналеса. Вряд ли можно лучше получить представление о мечтах и чаяниях целой страны чем через ее гимн. Буквально по ключевым словам и оборотам. Так сказать, ознакомиться с планами нации на жизнь. Вот, к примеру, отечественный 🇷🇺 гимн: “Могучая воля”, “мудрость народная”, “раскинулись леса и поля”, “широкий простор для мечты”. Здесь есть и апелляция к прошлому, и фиксация настоящего, и какое-никакое, но устремление в будущее.


Или, вот, у американцев 🇺🇸: “подлым врагам наш ответ”, “надменный наш враг отдыхает”, “банда убийц”, “звездный наш флаг”, “ждет могилы вас тлен”, “дом храбрецов”, “хвалу воздает силе”. Ну то есть всех победим, всех похороним, боженька за нас, мы самые храбрые, соберемся вокруг флага. Опять таки: в гимне, написанном 200 лет назад после победы над англичанами, есть определенная драматургия, история, подчеркиваются деятельные качества народа (в храбрецах жива свобода — надо быть храбрецами).

Возьмем англичан 🇬🇧: “Боже, царя храни, сильный, державный, храни короля”, “боже, рассей врагов”, “пуст хранит он (король) наши законы”, “ниспошли ему ратных побед”. Это так называемый гимн-молитва за короля, который является главным институтом государства. Крепкий король — крепкая страна. То есть помыслы направлены на укрепление федерального центра монархического стержня нации. Примерно о том же и японский 🇯🇵гимн “Кими га ё”.

И тут мы открываем текст гимна Украины 🇺🇦 авторства Чубинского. “Еще не умерла”, “сгинут враги как роса на солнце”, “вспомним славную смерть”, “еще улыбнется судьба”, “запануем, братья”, “зовут нас из могил”, “ляжем головами”, “пусть погибнут враги”. То есть еще не умерла, но скорее всего умрет, смерть рядом и она классная, зомби зовут из могил, погибнем все, враги сгинут (как — не ясно, солнышко погреет, они и сгинут), одна надежда — на улыбку судьбы, ну и главная мечта — запанувать. То есть стать как паны-поляки — изобретатели термина “быдло”.

Вот такой езыковой оналес, девочки.
1 минута
124 читали