Найти тему
213 подписчиков

Пословица дня:

***
Кто обжёгся на молоке, дует водку.
***
В продолжение отзыва об “Угрюм-реке” Шишкова в целом встречайте много занятных и забавных подробностей.

Во второй части романа, когда Прохор уже буржуй-капиталист, у него служит инженером американец мистер Кук.  Кук талантливый инженер, но, как и все мужские персонажи романа, пьёт, а ещё он тайно влюблён в жену Прохора Нину и пару раз даже делал ей предложение.  Мистер Кук давно работает в России, он обожает русские пословицы, но всё время их коверкает, да так, что смысл его “перевода” получается даже глубже, чем в оригинале.

Здесь, например, он изволил вылакать две бутылки коньяку и хочет идти к Нине в любви объясняться, для чего требует у лакея Ивана свои лучшие брюки.  Иван уговаривает барина изволить уже наконец лечь дрыхнуть, а Кук ему в ответ хорошую русскую пословицу: “Кто обжёгся на молоке, дует водку”.
**************************************************
Пословица дня: *** Кто обжёгся на молоке, дует водку. *** В продолжение отзыва об “Угрюм-реке” Шишкова в целом встречайте много занятных и забавных подробностей.
Около минуты