Найти тему

💬 СЛОВО ДНЯ на испанском —> “Ojalá” - Транскрипция [­[охалА]] оно происходит от арабской фразы “law sha’a Allah” - если Бог хочет.


Queridos, сегодняшнее слово очень распространенное во всех испаноязычных странах. Дело в том что, в 711 году нашей эры арабы господствовали на значительной части Пиренейского полуострова, завоевав его почти на 800 лет, что так же оказало влияние на испанский язык.

В испанском языке данное слово используется для обозначения желания, которое вероятнее всего не исполнится, но по сути оно возможно.

Примеры фразы в предложениях:

📃 ¡Ojalá me ganara la lotería!
«Я бы хотел я выиграть в лотерею! То есть маловероятно, что я выиграю в лотерею, но это невозможно.»

📃 ¡Ojalá mi hermano me trajera chocolate suizo!
«Я бы хотел, чтобы мой брат привез мне швейцарский шоколад!»

Вряд ли он мне его привезет, потому что мой брат живет не в Швейцарии, а в Испании, но это но всё равно по идеи возможно.

¡Qué tengan un feliz día!

#испанскийязык #испанский #espanol #словодня
💬 СЛОВО ДНЯ на испанском —> “Ojalá” - Транскрипция [­[охалА]] оно происходит от арабской фразы “law sha’a Allah” - если Бог хочет.
Около минуты
143 читали