Найти в Дзене
15,9 тыс подписчиков

Предлагаю вашему вниманию отрывок из книги, которой я сейчас занимаюсь и которую планирую скоро завершить, осталось немного. Отрывок из главы "Восстание осеняющего херувима".

"...Чтобы разобраться с масштабами падения, следует внимательно вчитываться буквально в каждое слово 28-главы книги Иезекииля, где под образом тирского царя угадываются величины, значительно его превосходящие. Эту особенность подметили еще отцы церкви, да и простые читатели, без специального богословского образования наверняка отмечали про себя, что речь явно не о царе Тира, Хираме, или о каком другом. Уж больно много в тексте слов и фигуральных выражений, которые к человеку относится не могут в силу того, что последний никогда не был среди огнистых камней, и не ходил или находился на горе Божией. Но обо всем по порядку, что называется, начнем с подробного чтения и анализа всех, имеющих потенциальный смысл слов и выражений.
Литературная структура отрывка Иез.28: 12–19 изобилует параллелями, как на уровне отдельных слов, так и целых выражений, что в свою очередь образует начало, центральную мысль и конечный анализ. Основная мысль отрывка звучит в 15 — тексте, где говорится о появлении беззакония в том, кто являл собой «печать совершенства».
«Ты совершен был в путях твоих со дня сотворения твоего, доколе не нашлось в тебе беззакония. (Иез.28:15)
Весь отрывок состоит из двух основных частей, с помощью одних и тех же слов изображающий начальную фазу, развитие и конец сюжета. Слова «печать совершенства», полнота мудрости» и «венец красоты», вновь упоминаются в заключительно фазе, после центральной мысли и появлении беззакония в душе этого совершенного существа. Обратите внимание на то, как автор мастерски использует литературные приемы в тексте главы.
А. «так говорит Господь Бог: ты печать совершенства, полнота мудрости и венец красоты.» (Иез.28:12)
А1. «От красоты твоей возгордилось сердце твое, от тщеславия твоего ты погубил мудрость твою; за то Я повергну тебя на землю, перед царями отдам тебя на позор.» (Иез.28:17)
Следует заметить, во второй части, упоминания красоты, мудрости и совершенства повторяются в обратной последовательности, в сравнении с теми же терминами в первой. Интересно, что совершенство вообще не упоминается, а вместо него, херувим испытывает позор, и изгнание. Совершенство, как будто исчезает, и вместо него врывается нечто неожиданное, неся с собой рваные одежды, насмешки и проклятие. Обратной стороной высокомерия становится обнажение и ниспровержение.
История помазанного херувима помещена в декорации храмового служения, и изобилует терминологией, напрямую связанной с реалиями священнических обязанностей. Это привлекает внимание чуть ли не с первых слов, и в своей глубинной сути указывает на то положение, которое занимал этот ангел, и задачи, которые он выполнял..."
Предлагаю вашему вниманию отрывок из книги, которой я сейчас занимаюсь и которую планирую скоро завершить, осталось немного. Отрывок из главы "Восстание осеняющего херувима". "...
2 минуты
194 читали