Найти в Дзене
112 подписчиков

"Не в своей тарелке" - ошибочный перевод французского "ne pas dans son assiette"

Слово assiette ("состояние, положение") спутали с его омонимом – "тарелка"

Эту поговорку неслучайно выбрал Грибоедов для триумфа "смеси французского с нижегородским" в своем произведении "Горе от ума". "Любезнейший, ты не в своей тарелке", – говорит Фамусов Чацкому
Так и прижился… нижегородский
Около минуты