423 подписчика
Узнала безумную английскую поговорку: If frogs had wheels, they wouldn’t bump their butts. Дословно: «Если бы у лягушек были колёса, они бы не ударялись зaдницами». 😖 Какой-то воспалённый (а как ещё это объяснить?!) английский мозг решил, что это будет означать «желать невозможного»... Приводят примеры вроде «Эх, если бы у меня была куча денег, я бы купил этот дом! – Ага, а если бы у лягушек были колёса, они бы не ударялись зaдницами». То есть такое скептическое, мол, уймись и не строй воздушные замки. 😁
У этой поговорки есть другой вариант, там вместо колёс крылья. Как по мне, оба варианта друг друга стоят по степени безумности... Правда, с крыльями там немножко понятнее становится: If frogs had wings, they wouldn't bump their butts when they hop («Если бы у лягушек были крылья, они бы не ударялись зaдницами, когда прыгают»). Оказывается, имелись в виду удары о землю после прыжка, а не удары лягушек одна о другую, как я сначала представила. 😄
Около минуты
8 августа 2023
105 читали