893 подписчика
Татары переделывали русские слова на собственный лад : например, кантур (контора), испрауник (исправник), сутник (сотник), сажин (сажень), мижа (межа) и т.д. Как видно, фонетическая адаптация неологизмов приближала их к нормам татарского языка, поэтому из разговорной речи некоторые из переделанных слов позднее перешли в литературный татарский язык. Среди них өстәл (стол), чират (очередь), мич (печь), кесәл (кисель) и другие.
Но не всеми эти перемены одобрялись, а у некоторых людей вовсе вызывали тревогу.
History by Инородец
5 сентября 2020
Для чего татарину русский язык?
"Великий и могучий" уже в XIX веке открывал многие двери. Некоторые татары прекрасно уловили сложившиеся тенденции и охотно учили язык, как бы трудно это им не давалось. Хотя татарский язык имеет совершенно другую логику. Всем известно, что русский язык относится к индоевропейским, а татарский входит в Алтайскую языковую семью.
Около минуты
1 августа 2023