1911 подписчиков
Estar sin blanca.
У нас идиомы по-вторникам, друзья.
Итак, дословно эта интересная фраза переводится так: быть без белой. Как вы думаете, что она означает?
Что вы выбрали? Обсудим в комментариях?
Правильный ответ будет вечером в закреплённом комментарии.
Estar sin blanca
анонимный опрос
Быть бессовестным
0%
Быть без денег
0%
Быть без сна пару дней
0%
Быть без солнечного света
0%
Около минуты
1 августа 2023
137 читали