Найти тему
47 подписчиков

Новая рубрика "Пословицы и поговорки"

Зачем?
Во-первых, потому что это красиво, ну а во-вторых, потому что испанцы реально пользуются такими выражениями и они отлично транслируют их культурные особенности!

Сегодня у нас котики, потому что котиков любят все! Правда, живых 🤭

La curiosidad mató al gato - дословный перевод "любопытство убило кота" 😿

🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿 Это выражение возникло в Англии в 16 веке. Оригинальная фраза на английском языке звучит "care killed the cat". Её дословно перевели на испанский так: "la preocupación mató al gato" - "беспокойство убило кота". Однако довольно скоро оно было изменено на «любопытство убивает кошку» из-за этимологического прогресса языка и особенностей менталитета) Беспокоиться испанцам не свойственно, а вот любопытнячать...😁

⁉️ Пишите в комментария аналог поговорки на вашем родном языке знаете ❤️

🔥 Ну и накидайте огня, если вам понравилась рубрика и хотите ещё 😏

#фольклор

Новая рубрика "Пословицы и поговорки" Зачем?
Около минуты