Найти в Дзене
34 подписчика

🇬🇧 TO FIDDLE WHILE ROME BURNS

Идиома, с таким же значением, как в русском языке пир во время чумы: беспечность и праздность во время всеобщего бедствия.
Дословный перевод: играть на скрипке, когда Рим горит 🎻🔥

Например:

A lot of my colleagues criticized my boss for throwing a party during the pandemic. It's wrong to FIDDLE WHILE ROME BURNS - Многие мои коллеги критиковали моего начальника за то, что он устроил вечеринку во время пандемии. Нельзя устраивать пир во время чумы.
Около минуты