Найти тему
593 подписчика

«9» февраля 1904 г. крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец» в бухте Чемульпо вступили в бой с японской эскадрой в составе 14 (!!!) крейсеров и миноносцев. После полученных тяжёлых повреждений, убедившись в невозможности продолжать бой, капитан Руднев приказал взорвать «Кореец» и затопить «Варяг» дабы избежать сдачи в плен.


С тех пор марш, воспевающий подвиг русских моряков – «Врагу не сдается наш гордый Варяг» – знаком каждому жителю нашей страны. Интересно, что в основу песни лёг текст австрийского автора.

Подвиг русских моряков, ринувшихся в практически безнадёжный бой, был высоко оценён не только в России, но и в Японии, и в европейских странах. Потрясён оказался и австрийский писатель и поэт Рудольф Грейнц. «25» февраля его стихотворение «Der Warjag» было опубликовано в мюнхенском еженедельнике «Jugend». Русский текст песни авторства Евгении Студенской является весьма удачным переводом стихотворения Грейнца.

Немцы знают цену героизму русских. Жаль выводов не делают.
«9» февраля 1904 г. крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец» в бухте Чемульпо вступили в бой с японской эскадрой в составе 14 (!!!) крейсеров и миноносцев.
Около минуты
560 читали